Exposición de arte

jueves, junio 03, 2010

Planet survival anime




Planet Survival (無人惑星サヴァイヴ, Mujin Wakusei Survive, Uninhabited Planet Survive), generalmente traducida como Planet Survival (Lo cual no es correcto), es una serie de aventura japonesa creada por la NHK y animada por - en el año 2003. El guión fue hecho por Komemura Masashi, el diseño por Takiguchi Sadakazu, la música por Haketa Takeshi y fue dirigida por Yuichiro Yano. La serie consta de 52 capítulos y es del género de aventura . Actualmente se transmite en Latinoamérica por el canal animax.

Argumento

La historia se ubica en el siglo 22, donde la anti-gravedad y la tecnología de viajes a velocidad de la luz hacen posible la exploración espacial. Pero debido a problemas de placas tectónicas y al enorme daño ambiental, la Tierra tan sólo existe en los libros de historia: vivir en ella es imposible. En su lugar, los humanos viven en colonias espaciales, en satélites y en otros planetas.

Luna, de 14 años, es una estudiante de intercambio cuyos padres murieron cuando era niña y la dejaron sólo con Chako, una gatita robot. Su sueño es convertirse en una experta en ingeniería espacial. Durante una excursión ocurre un accidente y Luna, su amiga Sharla, el niño mecánico Shingo, el silencioso Kaoru, el presumido Howard, el obediente Bell y la presidenta del consejo Menoli son arrastrados a un planeta desconocido. A partir de entonces comienza la lucha por la supervivencia.

Al caer en la superficie de ese planeta encuentran una isla llena de animales salvajes; deberán sobrevivir cooperando unos con otros para conseguir comida, agua, un refugio y protección contra los peligros. Con el paso del tiempo se va sabiendo más de cada uno de ellos, especialmente de Luna que al parecer tiene un don especial, este es, que ocasionalmente puede oír una voz que se comunica con ella (supuestamente, mediante telepatía). Esta voz empieza a llamar a Luna, y, queriendo encontrar una explicación, decide aventurarse en la parte este de la isla, la cual nunca habían explorado hasta ese momento. Finalmente, encuentran una nave en lo profundo del bosque, y dentro de ella a un extraterrestre niño, al cual Howard pone el apodo de Adam. También descubren que estas "ruinas" son en realidad una máquina de terraformación, y asi como ésta, existen muchas mas esparcidas por todo el planeta. La más importante de ellas se encuentra en un continente, cruzando el mar.

A la mitad de la serie unos criminales que escaparon de prisión y un mecánico que tenían secuestrado llamado Porto caen en la misma tormenta gravitacional que llevó al grupo hasta el planeta. Los villanos necesitan una unidad de control gravitacional para salir del planeta debido a que la de su nave había sido dañado al estrellarse, y el grupo había encontrado una en la nave donde habían hallado a Adam. El señor Porto logra escapar de sus secuestradores y advierte a Luna y a su grupo de los criminales, dándoles la oportunidad de prepararse para lo que se les venia y proteger la unidad de control gravitacional. Finalmente los villanos son derrotados, pero impiden que el Sr. Porto y los chicos escapen del planeta utilizando su nave y la unidad de control gravitacional.

Con los restos de la nave de los criminales y los de la de Adam, Shingo diseña una propia de forma de un barco con la ayuda del Sr. Porto (al cual lo veía como un maestro) con el fin de dejar finalmente la isla y alcanzar el continente. Pero antes de partir hacia el continente, en donde podrían encontrar una nave que los llevara a su planeta, el Sr. Porto muere y el grupo debe dirigirse solo hacia su nuevo destino, abandonando finalmente la isla en donde habían transcurrido tantas aventuras. Durante una tormenta, Luna cae al agua y se pierde en el mar, llegando sola a una pequeña isla. Sus compañeros consiguen rescatarla con la ayuda de Adam, descubriendo que Luna, al igual que Adam tenia nanomaquinas en su cuerpo que le permiten sanar más rápido, y también comunicarse con el pequeño.

Al llegar al continente descubren la pista de una nave madre tierra adentro, atravesando un inmenso desierto. Pero la nave no estaba preparada para cruzarlo, y en medio de la travesía el grupo se ve forzado a abandonarla cuando cae en un hoyo de arena movediza. Sharla no consigue escapar y Howard intenta rescatarla, pero ambos son tragados por la arena junto con la nave. Deprimido por la muerte de sus amigos, el resto del grupo continua a pie hasta la nave madre. Allí conocen a un extraño personaje al cual le pusieron el nombre de pulpo. Pulpo les ayuda a encontrar a sobreviviente, una máquina que era la encargada de proteger el medio ambiente de su planeta pero que los considera enemigos, para destruirlo y llevarse con ellos la nave que les permita abandonar el planeta. Para la sorpresa de todos, repentinamente Howard y Sharla regresan, contando que habían sobrevivido a las arenas movedizas. Pero ambos tienen una conducta muy extraña y Luna y los demás comienzan a sospechar. Finalmente descubren que Howard y Sharla tenían nanomáquinas malas en su cuerpo, y que eran controlados por sobreviviente. Pero gracias a los poderes de Luna consiguen volver a ser ellos mismos. En el proceso, Luna y sus compañeros consiguen hacer las paces con sobreviviente, quien decide ayudarlos a volver a su planeta.

Pero cuando esta ya todo listo para volver a la colonia, sobreviviente les informa que la tormenta gravitacional donde habían naufragado se aproximaba rápidamente al planeta, y que éste sería destruido. El grupo decide arriesgar su oportunidad de volver a casa para intentar salvar al planeta que les había dado tanto desde que llegaron. Ya es muy tarde cuando se dan cuenta de que la tormenta era demasiado poderosa y que no iban a conseguir sobrevivir. Y es entonces cuando Luna utiliza sus poderes para salvar a sus amigos y al planeta. Finalmente, los antiguos habitantes del planeta, extraterrestres como Adam, regresan a su hogar. Entre lágrimas se despiden de su amigito y Ménoli le regala su preciado violín. Con una de esas naves consiguen finalmente emprender juntos el regreso a la colonia. Sharla bautiza al planeta como "sobreviviente".

La serie cierra con el futuro de los miembros del grupo. Luna recibe mensajes todos sus compañeros; entre otros Howard se ha convertido en un reconocido actor, Sharla en una escritora que acaba de redactar la historia de sus aventuras, Shingo como mecánico, Menori es una importante diplomática (como se ve, ha mantenido relacion con Adam y de hecho intenta entablar contacto con el planeta Sobreviviente). Luna por su parte, trabaja junto con Chako en la Tierra, terraformándola para que vuelva a ser habitable para el ser humano.


ista de Especiales (OVA)

Fecha de Transmisión Título en Inglés (Traducción en paréntesis)
Enero de 2004 Mujin Wakusei Survive, Special (Planet Survival, especial!)
Octubre de 2004 Mujin Wakusei Survive, Special 2 (Planet Survival, especial 2)

Música

  • Opening: Bokura no Message (僕らのメッセージ, "Nuestro Mensaje") por Kiroro.
  • Ending: Sunny Side Hill ("Colina Soleada") por Round Table feat. NINO.




http://www.youtube.com/watch?v=TQEsvwlksEE

En japones



http://www.youtube.com/watch?v=3vWwgjI-Z9I


Creditos finales



http://www.youtube.com/watch?v=OgM5izKAStM

Fuente Wikipedia

http://es.wikipedia.org/wiki/Planet_Survival

Etiquetas: ,

sábado, septiembre 12, 2009

Recordando a Sakura card Captor - categoria soyo


Card Captor Sakura (カードキャプターさくら, Kādo Kyaputā Sakura, también conocido en español como Sakura, Cazadora de Cartas o Sakura Card Captors)[es un manga y anime japonés creado por el grupo CLAMP y publicado por la editorial Kōdansha. La historia trata sobre las aventuras y sentimientos de una niña llamada Sakura Kinomoto cuya tarea principal es capturar y cuidar unas cartas con poderes mágicos llamadas cartas clow.
Debido a su amplia difusión internacional es uno de los animes y mangas más populares del grupo CLAMP.[2] En Japón, el manga fue publicado desde junio de 1996 hasta octubre del 2000, en un total de 50 entregas, publicadas en la revista de manga shōjo, Nakayoshi. Posteriormente se publicaron 12 tomos recopilatorios. El anime constó de 70 capítulos divididos en tres temporadas y fue transmitido desde el 7 de abril de 1998 hasta el 21 de marzo del 2000 en la televisora japonesa, NHK.[1] También se produjeron dos películas: "Cardcaptor Sakura: La Película", en 1999 y "Cardcaptor Sakura Película 2: La Carta Sellada", en 2000, con la cual se termino la serie de TV.

Argumento

Sakura Kinomoto es una pequeña niña de 10 años (al principio de la historia), que libera por accidente el poder mágico de unas cartas, que se conocen como las "cartas clow". Estas se encontraban atrapadas en un misterioso libro mágico en el sótano de su casa, Sakura tiene que convertirse en una cardcaptor para ir en busca de las cartas clow y enfrentar los poderes de cada una de ellas para así poderlas capturar. Gracias a la ayuda de su mejor amiga Tomoyo, logrará sus objetivos en el transcurso de la serie. También, Kero el guardián protector del libro, le ayudará a controlar su magia y la apoyará en los momentos más difíciles de su misión.
Más tarde contará con la ayuda de Shaoran Li, un chico originario de China quien es descendiente del Mago Clow. En un principio, Shaoran será un competidor de Sakura en la busqueda de las cartas clow y en el amor por yukito mejor amigo de touya (hermano de sakura)", pero paulitanamente se convierte en aliados, conformando un gran equipo y a la vez sintiendo algo que poco a poco se transforma en verdadero amor.

Anime

La serie de anime Cardcaptor Sakura fue creado por el grupo CLAMP, bajo la dirección de Mamoru Kanbe, realizada por Madhouse Studios. Con un total de setenta episodios, divididos en tres temporadas, fue transmitida en la señal de televisión abierta NHK en Japón desde el 7 de abril de 1998 hasta el 21 de marzo de 2000.[1] [5] Posteriormente se transmitió en diversos canales, de Europa, Latinoamérica y Norteamérica. También se lanzaron tres DVD de cada temporada,con tres Ovas inéditos incluidos.

Intro de las series

primer temorada






en español




segunda temporada



tercer temporada




http://www.youtube.com/watch?v=fI8SAfdB6aM

Banda sonora

Sakura Cardcaptor contó con tres openings y tres endings para cada temporada. La primera temporada contó con Catch You Catch me de opening interpretada por Gumi y con Groovy! de Ending interpretado por Kōmi Hirose, que además fueron las únicas canciones que se doblaron al español.[2] En la segunda temporada el opening fue Tobira wo Akete interpretada por ANZA y el ending fue "Honey" interpretado por Chihiro. Platina para el opening de la tercera temporada y Fruits Candy de ending, interpretado por Megumi Kojima, a excepción del último capítulo que cerró con la canción Platina que fue interpretada por Maaya Sakamoto En el doblaje para América Latina Platina es interpretada por Jessica Toledo, Al igual que el ending Groovy!.

Banda sonora de películas

Tooi Kono Machi De para la primera película, Arigatō durante la segunda película, Ashita e no Melody, interpretado por Chaka, para el ending de la segunda película, y Okashi no uta, interpretado por Hizakawa Aya y Tōma Yumi, siendo el ending de la Sección de Kero en la segunda película.


Peliculas

Cardcaptor Sakura: La película

Cardcaptor Sakura Película 2: La Carta Sellada

fuente

http://es.wikipedia.org/wiki/Cardcaptor_Sakura

Etiquetas: , ,

domingo, septiembre 21, 2008

La cazafantasmas Mikami

En un artículo anteriro vimos a las versiones de Cazafantasmas ver link, hoy veremos a una cazafantasmas llamada Mikami, de origen japones,

Cazafantasmas Mikami (ゴーストスイーパー美神, Ghost Sweeper Mikami) es una serie de anime y manga de comedia/horror creado por Takashi Shiina, y publicada dentro de la revista semanal Shonen Sunday desde 1991 hasta 1999. El manga estaba originalmente llamado GS Mikami: La Gran Batalla del Paraíso!! (GS美神 極楽大作戦!!, GS Mikami Gokuraku Taisakusen!!), pero tras adaptarse a la televisión bajo TV Asashi su nombre fue cambiado simplemente a GS Mikami (GS美神, GS Mikami?).
La serie trataba temas tabúes de la comunidad como las posesiones demoniacas, exorcismos, shamanismos, yurei y yokai. Más tarde también fue hecha una película basada en la serie de televisió estrenada en 1994 en japón.



intro de la serie en japones ("Ghost Sweeper" por Chie Harada)


http://www.youtube.com/watch?v=tg07Wo_QM8Q&feature=related


Creditos finales ("Believe Me" por Yumiko Kosaka)


http://www.youtube.com/watch?v=eSFAn7j4u7o

Introducción en español



http://www.youtube.com/watch?v=g09V2nHv3Mo

Historia de Mikami
El sobredesarrollo y la sobrepoblación que comenzó a aquejar a Japón forzó a muchos espíritus y fantasmas en pena tuvieran que abandonar sus hogares de manera forzada, lo que sin duda los ha alterado y quieren hacer notar su enojo.
De esta manera fue creada una nueva profesión, la de los cazafantasmas: exorcistas de espíritus malignos que trabajaban por contrato, generalmente de millones de yens. Pero entre todos hay sólo una que es conocida como la mejor, una muchacha llamada Reiko Mikami, quien antes había sido aprendiz del Padre Karasu. Mikami es la reina entre los cazafantasmas, pero su defecto es que ama el dinero más que ninguna otra cosa en el mundo, sin importarle los sentimientos.
Parte del equipo de Mikami son Tadao Yokoshima, un joven estudiante de preparatoria fanático de la pornografía, y Okinu, el fantasma de una joven menor de 20 años que antes fuera el espíritu de una montaña por más de 300 años.
Juntos combaten a los fantasmas con hechizos, talismanes y poderes; además se integran variados personajes que hacen de esta una serie muy divertida, junto con la nota de humor que entrega Yokoshima cuando desea estar con Mikami, y ella le aborrece.
.
fuente wikipedia

Etiquetas: , ,

martes, junio 24, 2008

Animatrix continuación

Por petición del público, acabo de subir los animes que faltaban de animatrix
puedes ver el artículo anterior Aqui

Matriculado (Dirigido por Peter Chung)


http://www.dailymotion.com/video/x1yjmv_animatrix-09-matriculado_shortfilms


Más alla (dirigido por Koji Marimoto)


http://www.dailymotion.com/video/x1y61z_animatrix-07-mas-alla_shortfilms

Programa ó Un Corazón de Guerrero (dirigido por Yoshiachi Kawajiri)



http://www.youtube.com/watch?v=JC6JmzJaw0c

página oficial
http://www.intothematrix.com/

Etiquetas: , ,

viernes, junio 20, 2008

Animatrix

Animatrix, es un grupo de cortometrajes realizados en el año 2003, básados en la pelicula Matrix, realizada por los hermanos Wachowski

Este proyecto se desarrollo a raíz, de que los directores y escritores (los hermanos Wachowski), fueron a Japon para promever el primer film de The Matrix, aqui conocieron a algunos de los grandes creadores del anime, y decidieron trabajar con ellos.

El proyecto fue revisado por los hermanos Wachowski, pero solo escribiron el guion, no fueron los directores de la animación. Estan considerados uno de los mejores trabajos de Anime japones.

Estos son los nombres de los cortometrajes

  1. El último vuelo del Osiris (The Final Flight of the Osiris)
  2. El Segundo Renacimiento (The Second Renaissance)
  3. Programa (Program)
  4. Historia del chico (Kid's Story)
  5. Historia de un detective (Detective story)
  6. Récord Mundial (World Record)
  7. Más allá (Beyond)
  8. Matriculado (Matriculated)

Aqui veremos algunos de los cortometrajes en español

El segundo renacimiento 1º y 2º parte (Dirigido por Mahiro Maeda)

El segundo renacimiento 1ra Parte


http://www.youtube.com/watch?v=yRZEj5r-Vmg

El Segundo renacimiento 2da parte


http://www.youtube.com/watch?v=j6N2SP9DhL0&feature=related

El vuelo final de Osiris (dirigido por Andy Jones)


http://www.youtube.com/watch?v=uuMv1MJQ5hU

Historia del chico (dirigido por Shinichiro Watanabe)

http://www.youtube.com/watch?v=o3yYhwXF43A&feature=related

Los records mundiales (dirigido por Takeshi Koike)

http://www.youtube.com/watch?v=oQwVHD0QcHU&feature=related

Historia del detective (dirigido Shinichiro Watanabe)

http://www.youtube.com/watch?v=cVhenzPoWnc


Página oficial

http://www.intothematrix.com/

Para continuar, haz click en este Enlace

Etiquetas: , ,

viernes, abril 25, 2008

Capitan harlock (Raymar) anime

Genero Shonen
Captain Harlock (宇宙海賊キャプテンハーロック, Uchū Kaizoku Kyaputen Hārokku, lit. Captain Harlock Pirata espacial)(En Latinoamérica se lo conocio como Raymar) es un personaje por artita del manga Leiji Matsumoto.
Harlock (Raymar) es un arquetipo del heroe romantico y, un pirata espacial con una filosofia individualista de la vida.Él es tan noble como él es taciturno, rebelde, mientras lucha estoicamente contra los régimenes totalitarios, sean mortales o extranjeros. En sus propias palabras, él " No Lucha por nadie... sólo por algo profundo en [su] corazón.

Aparició por primera vez en Adventures of a Honeybee (1953), su primer serie de TV aparecio en 1978 como Space Pirate Captain Harlock (El pirata espacial Harlock), realizado por Toi Animation desde 14 de Marzo 1978 hasta el 13 de Febrero de 1979 ),En 1981 tuvo su priemra aparición en USA

Así empieza la, considerada por muchos, obra cumbre y estandarte del universo creado por Leiji Matsumoto

"Cuando los mares de la Tierra se extinguieron, todos afirmaron que a la humanidad le había llegado su hora...
Hubo, sin embargo, algunos que volvieron la vista al infinito mar que se abría sobres sus cabezas y, deplorando el camino que había tomado la humanidad, creyeron con inquebrantable fe en un nuevo y brillante futuro para los hombres... Fueron ellos quienes partieron entonces hacia ese nuevo mar infinito: el Espacio.
La gente se mofó de estos hombres que, en una muestra de valor incomparable, se embarcaron en una nueva aventura.
Les llamaron ilusos, y consideraron que estaban fuera de la ley por perseguir un sueño imposible... Esta es una historia de dicha época... Era el año 2977..."

Intro de Raymar (Latinoamérica)


http://www.youtube.com/watch?v=0IQ3Srw4jyM&feature=PlayList&p=8C22E0F8AB831BCA&index=0&playnext=1


inttro Japones

http://www.youtube.com/watch?v=LbfDK2H0CAw&feature=related


Secuelas

Arcadia of My Youth


The Arcadia of My Youth fue una pelicula relizada en 28 de Julio de 1982. La pelicula, muestra un uan continuidad diferente de la serie de TV, .En octubre de ese año fueron exhibidos 22 episodios la serie Endless Road SSX ,


Capitan Harlock SSX


http://www.youtube.com/watch?v=TqOcKUHUI8A&feature=related

Trailer del film



http://www.youtube.com/watch?v=983Jy-kYOf0&feature=related

Harlock saga

En 1990, Matsumoto relizo Harlock Saga,una mini-serie basada en Das Rheingold. La serie recapitula al Capitan y a su grupo en analogia con The Ring Cycle y luchan against una raza de "gods" rediseñanmdo el univeros a su antojo.




http://www.youtube.com/watch?v=H62haO1YOm4

Gun Frontier (2002)

El 28 de Marzo de 2002 Gun Frontier, un comapañero de harlock aparece en un set del viejo Oeste, aparecio en la TV de Tokyo. La serie sigue con Franklin Harlock Jr. y Tochiro Ōyama en la busqueda de inmigrantes japoneses




http://www.youtube.com/watch?v=Kngk1R_WcGk

Captain Herlock :The Endless Odyssey(2002)

Dirigido por Rintaro, fue una serie que termino llevando a ser reslizada en video

http://www.youtube.com/watch?v=BgM-PTg2Y1g&feature=related
Fuente
http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Harlock

Etiquetas: , , , ,

miércoles, abril 23, 2008

Super Libro, Super BooK, Anime Oyako Gekijo, anime,


Superbook (アニメ 親子劇場 Anime Oyako Gekijo) es un anime realizado para la televisón producido por Tatsunoko Productions en Japon en asociación con Christian Broadcasting Network en los Estados Unidos.
La serie es un a cronica de la Biblia del Viejo y nuevo testamento, en 52 episodios completos. El primeros 26 episodios estuvieron en el aire en 1 de Octubre de 1981 hasta 29 de Marzo de 1982, estos incluyeron el viejo testamento,La serie regreso como Superlibro II (パソコントラベル探偵団 Pasocon Travel Tanteidan) con 26 episdios a partir del 4 de Abril 1983 a 26 de Septiembre, 1983, Con el nuevo testamento.


Aperturas

Las versiones inglesas y españolas tienen melodias de la apertura separadas. Mientras la versión inglesa tiene su propio tema final (qué es una versión inglesa del tema de la apertura japonés original, con la misma animación de la apertura japonesa), la versión española repite el tema de la apertura.
La trama


Generalmente se trataba de que el libro se abria y desplegaba una luz y una voz celestial, e invitaba a los personajes Joy (Azusa Yamato) y Christopher Pepers (Sho Azuka), a vivir una aventura en la cual, conocian al protagonista biblico y conocian su historia, generalmente los acompañaba un robot llamado Gizmo (Zenmaijikake), generalmente era un muñec a cuerda en el mundo real, solo hablaba y caminaba durante la aventura.
Christophers habia descubierto este Super libro




Intro del Super Libro



http://www.youtube.com/watch?v=G3kV8ObA1rI


Intro en ingles


http://www.youtube.com/watch?v=h2CScfyw4Jk&feature=related

Canción de los Títulos iniciales

When I opened the book, you know
I didn’t know what I was going to find
I saw the flashing light just a’coming out
Oh, what a beautiful sight.
And then I was flying, I was flying
Oh, SuperBook. Well, I was afraid to look.
SuperBook, Oh, SuperBook.
(Music)
You know I want to go back again.
I want to go back with all my friends.
You know it’s not a fantasy,
SuperBook’s so real to me.

Traducción aproximada

Cuando yo abrí el libro, tu sabes
Yo no supe lo que yo iba a encontrar
Yo vi la luz brillante me rodeo
Oh, eso que una vista bonita.
Y entonces yo estaba volando, yo estaba volando
Oh, Super Libro. Bien, yo tuve miedo a mirar.
Super Libro, Oh, Super Libro.
(La música)
Usted sabe que yo quiero remontarme de nuevo.
Yo quiero remontarme con todos mis amigos.
Usted sabe que no es una fantasía,
Super Libro tan real para mí.



Canción de los creditos finales ingles


SuperBook, SuperBook, SuperBook, SuperBook.
The light begins a journey that leads to places far
And why, it’s so high
You just won’t believe your eyes
You can! Find out how the moon and ocean came to be,
It’s all right here, if you look
SuperBook.
As we all go flying away.
Stories like a man made of clay
And a garden that was thrust in time
See the many mysteries and
Wonders that will fill your mind
SuperBook, don’t you know
It’s Su, Su, Super.
Keep along the rainbow road

Traducción aproximada

Super Libro, Super Libro, Super Libro, Super Libro.
La luz empieza una jornada que te lleva a los lugares
Y por qué, es tan alto
Usted apenas no lo creeran sus ojos
¡Usted puede! Averigüe cómo la luna y océano fueron creados,
Vuelve bien aquí, si usted parece Super Libro.
Cuando todos vamos volando lejos.
Las historias de como un hombre hecho de arcilla
Y de un jardín que fue expulsado
Vea los muchos misterios y Maravillas que aprendera
Super Libro, no sabes que
Es Su, Su, Super.
Camine a lo largo del camino del arco iris

títulos iniciales japones



http://www.youtube.com/watch?v=UxGgrfmlnZ8


Super libro II intro


http://www.youtube.com/watch?v=vWeZsUSy_PA&feature=related

Canción inicial

Chris and Joy and everyone
Were having lots of fun
SuperBook fell off a shelf
what they’ve done
When it hit the computer
Oh, they were surprised
SuperBook got programmed in
Now it’s computerized
Now it’s computerized
SuperBook, take a look
SuperBook
SuperBook
We’ve got the book

Traducción aproximada

Chris y Joy y todos
Se Estaban divirtiéndo
SuperLibro se cayó de un estante
qué han hecho
Cuando le pegó a la computadora
Oh, ellos fueron sorprendidos
SuperBook se programó
Ahora esta informatizo
Ahora se informatizo
Super Libro, eche una mirada
Super Libro
Super Libro
Nosotros tenemos el libro

Letras extraidas de la página oficial
http://www.cbn.com/kids/superbook/

http://en.wikipedia.org/wiki/Superbook

Etiquetas: , , , , , ,

lunes, abril 21, 2008

Meteoro, Speed racer, March go go go

Genero: Shonen (para niños)
Meteoro es la adaptación en español del título de la serie de anime sobre carreras automovilísticas Mach Go Go Go (en japonés マッハGoGoGo, mahha gō gō gō), basada en el manga original de Tatsuo Yoshida. La serie fue producida por la firma Tatsunoko Productions y emitida en Japón entre 1967 y 1968, totalizando 52 episodios. Posteriormente se realizarían nuevas versiones de la misma.

El personaje central es un joven conductor llamado Gō Mifune(Meteoro). Yoshida eligió los nombres. La "M" en el auto es un homenaje a la familia Mifune y no el nombre del auto, Mach-5, y el 5 en el auto representa un homónimo japonés ya que la palabra "cinco" en japonés se pronuncia muy parecido a "vamos" (go, en idioma inglés), por eso le pusieron el número 5.
Los derechos de Meteoro fueron inmediatamente adquiridos por Trans-Lux y en la versión en inglés se denominó Speed Racer. El doblaje al inglés y la voz de Meteoro fueron hechos por el productor Peter Fernandez.

Botones del automovil


El Mach 5, es una maravilla tecnológica que está equipado con piezas útiles. Estos artilugios son fácilmente utilizados presionando el botón 'A' y 'G' en el centro del volante. Hay otros botones como 'H', montados en la máquina.
Lo botones tienen las sigientes funciones:
Botón A (Auto Jacks): “Es un poderoso Jacks para impulsar al coche de modo que cualquier persona puede hacer una rápida reparación o ajuste. Aunque no está diseñado para esta función, el Auto Jacks también puede usarse para dar saltos a corta distancia. El efecto de sonido que se oye cada vez que el coche salta es facilmente reconocible por los fans de la serie.
Botón B (Cinturón de seguridad): Alterna especial agarre en las llantas de tracción para el terreno accidentado (terreno firme, helado o inestable, oceánico, laderas verticales de la montaña). Al mismo tiempo, sus 5000 caballos de fuerza se distribuye por igual a cada rueda por motores auxiliares
Botón C (Alicates): Indicado para terreno montañoso. Un par de potentes sierras rodantes sobresalen de la parte delantera del Mach 5 para cortar muchos obstáculos.
Botón D (Deflector): Pone en acción una poderosa cubierta transparente que sella la cabina del piloto bajo un cierre hermético. La cubierta es a prueba de balas e impactos. La cabina de mandos se convierte en una cámara impermeable que permite al coche sumergirse completamente bajo el agua.
Botón E * ("Ojo Nocturno"): Controles especiales de iluminación de luces "que se pueden controlar individualmente o en tándem", para permitir al conductor ver más claramente que con faros normales. Cuando se usa con la "pantalla nocturna" adjuntado al casco, su visión se ve reforzada con luz infrarroja. La versión original japonesa estrictamente traduce esto como "que ilumina los ojos".
Botón E Más tarde se modificó para activar mini-alas que se deslizan bajo el coche para ayudar a en largos saltos de velocidad.
Botón F (Modo Frogger): Se utiliza cuando el Mach 5 es sumergido. Un tubo suministra oxígeno a la cabina del piloto con aire respirable. Un periscopio puede usarse para escanear la superficie del agua. Todo lo visto se retransmiten a una pantalla de vídeo en el interior de la cabina de mando del Mach 5. Las 100 libras auxiliares de suministro de oxígeno es suficiente para una duración de treinta minutos.
Botón G (Cohete Gizmo): Creado para volar, tomando forma de gaviota
Botón H (Casa): Montado en la consola central con el resto de los controles para el realojamiento robot, este botón envía el realojamiento robot de nuevo a la casa Racer.
Botón Extra: El padre en un episodio le puso un botón extra al coche que lo hace deslizarse a cortas distancias


Intro original de Meteoro (speedy racer)



http://www.youtube.com./watch?v=HhZVI9jQCZQ

Letra de meteoro en ingles
Here he comes
Here comes Speed Racer
He's a demon on wheels
He's a demon and he's gonna be chasin' after someone.
He's gainin' on you so you better look alive.
He's busy revvin' up a powerful Mach 5.
And when the odds are against him
And there's dangerous work to do
You bet your life Speed Racer
Will see it through.
Go Speed Racer
Go Speed Racer
Go Speed Racer, Go!
He's off and flyin' as he guns the car around the track
He's jammin' down the pedal like he's never comin' back
Adventure's waitin' just ahead.
Go Speed Racer
Go Speed Racer
Go Speed Racer, Go!
traducción aproximada
Aquí viene
Aqui viene Meteoro
el es un demonio en las ruedas
El es un demonio y va a ser perseguido por alguien
El gana asi que lo veran vivo
El esta ocupado manejando al poderoso March 5.
Y cuando las circustancias están contra él
Y hay un trabajo peligroso para hacer
Ciertamente Meteoro lo enfrentara.
Va Meteoro
Va Meteoro
¡Va Meteoro, va!
El corre y vuela como fuego alrededor de la pista
El presiona el pedal y nunca da marcha atras;
Esperando aventuras
Va Meteoro
Va Meteoro
¡Va el corredor de la velocidad, va!

Intro original en japones


http://www.youtube.com/watch?v=ScF_ZGdg6ik&NR=1

Las nuevas aventuras de meteoro (1993)
Producida por la compañía americana Fred Wolf Films. Solamente produjo 13 episodios. La serie fue cancelada por baja audiencia.(Uno de los errores escenciales es que cambiaron la melodia de inicio)








http://www.youtube.com/watch?v=yhLAOuRioZE


Speed racer X
Es la secuela de Meteoro. La serie fue producida por la compañía francesa DiC Entertainment y Sony Pictures Television en el año 2002. El anime fue creado por Tatsonuko Productions.



http://www.youtube.com/watch?v=lLSP3liZJio&feature=related


otra intro de speed racer X

http://www.youtube.com/watch?v=oMplf3mPXM4&feature=related

Speed Racer: The Next Generation
Se trata de una nueva serie, se trata de los hijos del corredor original, y su estrano va a coincidr con la pelicula, y estara en el aire en Nicktoons Network.

Pelicula de Meteoro 2008
producida por los hermanosWachowski
Más datos
págian de la Warner Bros

Etiquetas: , , , , ,

domingo, abril 20, 2008

Candy candy anime shojo

Este es un anime de categoria shojo(para niñas) el cual vino a la Argentina en 1979

Candy Candy (キャンディ・キャンディ, Kyandi Kyandi) es un manga creado por la escritora Kyoko Mizuki y la manga-ka (dibujante de manga) Yumiko Igarashi publicado en Japón por Kodansha Ltd. de 1975 a 1979.
En 1976 la Toei Animation realizó la serie animada, colocándola dentro del genero comedia/drama, la misma estaba dirigida a todo público, consta de 115 episodios y fue transmitida del 1 de octubre de 1976 al 2 de febrero de 1979, también contribuyeron en la elaboración de la misma Mitsuo Shindô en el diseño de caracteres, Takeo Watanabe en la música (conocido también por hacer la música de SandyBelle) y Keigo Nakita (que es el verdadero nombre de Kyoko Mizuki) quien aparte de escribir la historia, se encargó también de las líricas de las canciones. Candy Candy se convirtió en un suceso!!, esta serie fue doblada y transmitida en muchísimos países, un sin número de veces y siempre con mucho éxito.

posteriormente se relizaron dos OVAs de 1978 que son los siguientes

  1. Candy Candy - Haru no Yobigoe (El llamado de la primavera): Candy esta de regreso en el Hogar de Pony, es un resumen de los acontecimientos más importantes de su vida hasta que decide ir a estudiar enfermería, se realizó en marzo de 1978.
  2. Candy Candy - Candy no Natsuyasumi (Las vacaciones de verano de Candy): Candy ya se encuentra trabajando como enfermera, cuando sus amigos deciden aprovechar el verano organizando un picnic en la montaña, se realizó en julio de 1978.
Y una película de 1992, también en OVA.

Candy Candy 1992: Relata los inicios de la historia, Candy y su vida en el hogar de Pony, su amistad con Anny, Anthony y la primera fiesta en la vida de Candy. En mi opinión resume los primeros 9 episodios de la serie animada, pero con notables diferencias; se realizó en diciembre de 1992 y fue distribuida en VHS y el desaparecido formato Laser Disc, incluye un Karaoke, para que cantes el tema de apertura de la serie en japonés.

Aparte de esto, Las Novelas Candy Candy fueron escritas por Kyoko Mizuki como un reescrito de la historia original de Candy, y consta de 3 volúmenes. Estos libros fueron publicados por Kodansha Ltd. en 1979 después que las 9 mangas fueron publicadas y que la serie anime de 115 episodios terminó de transmitirse en la televisión japonesa. Estas novelas fueron impresas por Kodansha Ltd. solamente en japonés hasta comienzos de los '90. Gracias a las peticiones de miles de fans y Fukkan.com, se logró que Kyoko Mizuki entre en negociaciones con Book-Ing, y a partir del 2002 los libros fueron re publicados en Japón, y se espera que pronto sea traducida a otros idiomas y publicada en otros países. La serie Candy Candy para Latinoamérica fue doblada en Argentina, la voz más sobresaliente es la de Cecilia Gispert, quien doblaba a Candy, y en Puerto Rico se transmitió por tres canales diferentes, Super 7 (WSTE Canal 7) donde primero se difundió la misma, luego Telemundo Canal 2 y por ultimo la estación del gobierno WIPR-TV Canal 6, siendo en este canal donde se pudo ver la serie en su totalidad.
Desde 1998 está prohibida la difusión de la serie en todos los países del mundo debido a un proceso legal entre Igarashi y Mizuki por los derechos de autor de Candy Candy. El conflicto empezó debido a que Igarashi sacó al mercado merchandising de Candy Candy sin conocimiento de Mizuki. Igarashi insistía que como la autora de los dibujos ella no necesitaba permiso de Mizuki para comercializar los productos de Candy Candy. A finales del 2002, la corte falló en favor de Mizuki, y se estableció que en orden de sacar al mercado merchandising de Candy Candy, se requería la autorización de ambas autoras, Mizuki en primer lugar, e Igarashi en segundo lugar.

Intro en español



http://www.youtube.com/watch?v=fgQISG6u99k&feature=related


Intro en Japones


http://www.youtube.com/watch?v=mlusW5IBhcw&feature=related



Candy Candy apertura OVA

http://www.youtube.com/watch?v=VzZhjiEyRv4




Poster de la Pelicula de Candy candy 1992




fuente: http://candycandyonline.com/

http://www.candycandy.org/index.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Candy_Candy

http://animeomega.com/home.php?id=anime/candy/candy.htm

Etiquetas: , ,

Mujercitas y Los chicos de Jo Anime

Siguiendo en la linea de animes basados en novelas famosas, nos encontramos con esta adaptación al anime de Mujercitas y los chicos de Jo de la escritora Louisa May Alcott
aqui una breve mención de cada una de ellas

Mujercitas (Little Women)

Mujercitas (愛の若草物語, Ai no Wakakusa Monogatari, "Historia de joven hierba") es una serie de anime basada en la novela Mujercitas ("Little Women") de Louisa May Alcott. La serie fue emitida originalmente en Japón en el año 1987, parte del contenedor infantil World Masterpiece Theater o Meisaku de Nippon Animation. El contenedor había antes y después producido una gran variedad de series de animación basadas en diferentes obras literarias infantiles; entre ellas estaban "Pollyanna" (1986) y "El pequeño Lord" (1988). En España, la serie fue emitida varias veces a través de Antena 3. Esta serie fue la única de su clase en tener relacción con otra; "Los chicos de Jo", su secuela, fue producida y estrenada en 1993.

Inicio de la serie en Español

http://www.youtube.com/watch?v=ea9arFemeL8

Intro en Japones


http://www.youtube.com/watch?v=b1Gk-_60VUI&feature=related


Los chicos de Jo (Jo´s Boys)

Los chicos de Jo (若草物語ナンとジョー先生, 'Wakakusa Monogatari Nan to Jōsensei'?, Historia de joven hierba, Nan y Miss Jo) es una serie de anime basada en la novela del mismo nombre (Jo´s boys) de Louisa May Alcott, continuación de Hombrecitos (Little Men) y secuela de Mujercitas. La serie fue emitida originalmente en Japón en el año 1993, parte del contenedor infantil World Masterpiece Theater o Meisaku de Nippon Animation. El contenedor había antes y después producido una gran variedad de series de animación basadas en diferentes obras literarias infantiles; entre ellas estaban "Jackie y su mascota" (1992) y "Tico de los siete mares" (1994). En España, la serie fue emitida a través de Antena 3 por las mañanas de 1994.


Inicio de la serie en español

http://www.youtube.com/watch?v=mVJHO_2ASCk

intro en japones

http://www.youtube.com/watch?v=jF3BaCm8hlg

http://es.wikipedia.org/wiki/Los_chicos_de_Jo_(anime)

Etiquetas: , ,

sábado, abril 19, 2008

Heidi, la niña de los Alpes - Anime

Heidi (アルプスの少女ハイジ, Arupusu no Shōjo Haiji, Heidi, la niña de los Alpes) es una serie de anime japonesa estrenada el 6 de enero de 1974, inspirada en el libro homónimo de la escritora suiza Johanna Spyri.
La serie estaba producida por la japonesa Zuiyo Eizo (Más tarde convertida en Nippon Animation) y la cadena alemana Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF).

La serie, que consta de 52 episodios, se estrenó en España en 1975 y fue emitida por el Canal Televisión española, alcanzando un éxito sin precedentes entre los espacios de animación emitidos en este país.

Fuente

Aqui en Argentina se estreno en 1977, se estreno luego una pelicula que fue un resumen de la serie.

Portada del disco que se edito en Argentina, por RCA Victor, 1977 (de mi colección personal)
























Heidi intro en español



http://www.youtube.com/watch?v=HXW31ZyorVA



Abuelito dime tu - Capitan Memo

Abuelito dime tú,
qué sonidos son los que oigo yo.
Abuelito dime tú,
por qué yo en la nube voy.
Dime por qué vuela el águila así,
dime por qué yo soy tan feliz,
abuelitooooo, nunca yo de ti me alejaré.

Abuelito dime tú,
lo que dice el viento en su canción.
Abuelito dime tú,
por qué llovio, por qué nevó.
Dime por qué somos blancos,
dime por qué soy tan feliz,
abuelitoooo...

creditos finales en español



http://www.youtube.com/watch?v=Hrg1M9V2FTk&feature=related


Canción Oye - Capitan Memo


Mira el sol como sale
Por detrás de la montaña.
La cabaña ya se abrió.
Que bien, junto a las
Cabritas correré.

Cuando venga pedro jugaré con él
Y veré la nieve derretirse al sol.
Oye ya como silba,
Como corre y como saltan.

Ya resalta el cielo azul,
Que bien, junto a las
Cabritas correré.

Oye ya como niebla dulcemente
Gruñe y ladra
Su palabra de bondad.
Que bien, yo en sus espaldas subiré
Canta y el eco devuelve mi voz
Y las aves acompañan mi feliz canción.

Oye ya, como llaman
La gallina a sus polluelos
El abuelo me aviso.
Que bien, yo en sus rodillas dormiré.


http://www.seeklyrics.com/lyrics/Capitan-Memo/Heidi-Abuelito-Dime-T.html

Heidi intro original en japones



http://www.youtube.com/watch?v=ZZoASWwqxAs&feature=related

Final en japones



http://www.youtube.com/watch?v=cbyMoRL5GJE&NR=1

Ver también

http://groups.msn.com/MundoAnimeElmejor/heidi.msnw

Etiquetas: ,

miércoles, abril 16, 2008

Canción original de Astroboy de 1960

Astroboy está considerada como la primera serie de anime de 20 minutos de duración, las primeras temporadas fueron produccidas en blanco y negro. Astroboy es un personaje de dibujos animados japoneses, creado por Osamu Tezuka (El dios del manga) en la década de los '60, y que tuvo mucho éxito convirtiéndose en una de las producciones modelo del ánime nipón dirigido por Rintaro (Hayashi Shigeyuki). El primer episodio fue emitido en 1963, después de haber cosechado un enorme éxito en su versión en papel.
Significado del nombre en Japones
Astroboy (鉄腕アトム, Tetsuwan Atomu), su nombre en japonés significa el Niño de Hierro atomico
más info
Esta es la canción de la vieja presentación en ingles de Astroboy, que podemos considerar un anime clasico, esta en Blanco y negro

There you go Astro Boy.
On your flight into space.
Rocket high, through the sky
What adventures soon you will make.
Astro Boy bombs away
On your mission today
Here's the countdown, and a blast off
Everything is GO Astro boy.
Astro Boy as you fly,
Strange new worlds you will find
Atom sound jet propelled,
Fighting monsters high in the sky.
Astro Boy there you go
Will you fight friend or foe?
Cosmic ranger, life of danger,
Everything is GO Astro Boy.
Friends will cheer you
You're our hero
As you go go GO Astro Boy.
traducción aproximada
Allí va Astroboy.
En su vuelo al espacio.
volando alto, a través del cielo
Qué aventura que pronto tendras.

Astroboy hoy lucharas
En tu misión de hoy
la cuenta regrresiva, y una explosión
Todo es acción para Astroboy.

como vuela Astroboy,
Conoceras nuevos mundos
Propulsado por sus jets,
luchara con monstruos en el cielo.

Allí va Astroboy
¿Lucharas con amigo o enemigo?
guardabosque cósmico, vida llena de peligro,
Todo es acción para Astroboy.

Los amigos se alegrarán
es nuestro héroe
Todo es acción para Astroboy.
original en Japones

Etiquetas: , , ,